Pendeknya Angan-Angan
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ جَسَدِي فَقَالَ كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ وَعُدَّ نَفْسَكَ فِي أَهْلِ الْقُبُورِ فَقَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ إِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تُحَدِّثْ نَفْسَكَ بِالْمَسَاءِ وَإِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تُحَدِّثْ نَفْسَكَ بِالصَّبَاحِ وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ قَبْلَ سَقَمِكَ وَمِنْ حَيَاتِكَ قَبْلَ مَوْتِكَ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا اسْمُكَ غَدًا
Mahmud bin Ghailan menceritakan kepada kami, Abu Ahmad menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Al-Laits, dari Mujahid, dari Ibnu Umar. Ia berkata,
"Suatu ketika Rasulullah memegang sebagian tubuhku dan bersabda, 'Hiduplah di dunia ini seolah-olah dirimu adalah orang asing atau seorang musafir. Siapkanlah dirimu sebagai penghuni kubur'."
Ibnu Umar lalu berkata kepadaku, "Jika kamu sedang berada di pagi hari, maka janganlah kamu bicarakan tentang dirimu di sore hari (nanti). Jika dirimu sedang berada di sore hari, maka janganlah membicarakan dirimu di pagi hari (kelak).
Gunakanlah waktu sehatmu sebelum datang waktu sakitmu, dan hidupmu sebelum matimu. Sesungguhnya engkau tidak akan mengetahui siapakah namamu esok, wahai Abdullah". Shahih'. Ash-Shahihah (1157),
Al Bukhari, tanpa ada kalimat "Persiapkanlah dirimu menjadi penghuni hubur", dan tanpa kalimat "Sesungguhnya engkau tidak akan mengetahui...".
Abu Isa berkata, "Hadits ini juga telah diriwayatkan oleh Al A'masy dari Mujahid, dari Ibnu Umar... seperti hadits di atas". Ahmad bin Abdah Adh-Dhabbi Al Bashri menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Laits, dari Mujahid, dari Ibnu Umar, dari Rasulullah... seperti hadits di atas.
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا ابْنُ آدَمَ وَهَذَا أَجَلُهُ وَوَضَعَ يَدَهُ عِنْدَ قَفَاهُ ثُمَّ بَسَطَهَا فَقَالَ وَثَمَّ أَمَلُهُ وَثَمَّ أَمَلُهُ وَثَمَّ أَمَلُهُ
Suwaid bin Nashr menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak mengabarkan kepada kami, dari Hammad bin Salamah, dari Ubaidillah bin Abu Bakar bin Anas, dari Anas bin Malik, ia berkata,
Rasulullah SAW bersabda, "Inilah anak Adam dan inilah batas ajalnya." Beliau meletakkan tangannya pada tengkuk lehernya. Kemudian membentangkan tangannya itu dan bersabda,
"Sepanjang inilah cita-citanya, sepanjang inilah cita-citanya, dan sepanjang inilah cita-citanya ". Shahih: Ibnu Majah (4232); Al Bukhari.
Abu Isa berkata, "Hadits ini adalah hasan shahih". Pada bab ini terdapat riwayat lain dari Abu Said.
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي السَّفَرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ مَرَّ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نُعَالِجُ خُصًّا لَنَا فَقَالَ مَا هَذَا فَقُلْنَا قَدْ وَهَى فَنَحْنُ نُصْلِحُهُ قَالَ مَا أَرَى الْأَمْرَ إِلَّا أَعْجَلَ مِنْ ذَلِكَ
Hannad menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, dari Al A'masy, dari Abu As-Safar, dari Abdullah bin Amr. dia berkata,
"Suatu ketika Rasulullah melewati kami, sedangkan kami ketika itu sedang memperbaiki rumah kami." Beliau bertanya, "Ada apa ini?" Kami menjawab, "(Rumah) ini telah rusak dan kami sedang memperbaikinya." Beliau lalu bersabda,
"Aku tidak melihat suatu perkara —ajal— melainkan ia lebih cepat daripada itu (hancurnya rumah) ". Shahih: Al Misykah (5215-Tahqiq kedua).
Abu Isa berkata, "Hadits ini adalah hasan shahih". Nama asli Abu As-Safar adalah Sa'id bin Yuhmid. Dia biasa dipanggil dengan panggilan Ibnu Ahmad Ats-Tsauri.