Sebagian Surah Asy-Syu'araa'

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ { وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ } قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا صَفِيَّةُ بِنْتَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمْ

Abul Asy'ats Ahmad bin Miqdam Al Ijli menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman Ath-Thufawi menceritakan kepada kami, Hisyam bin Urwah menceritakan kepada kami dari bapaknya dari Aisyah RA,

ia berkata: Ketika turun ayat, "Dan herilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat,' (Qs. Asy-Syu'araa [26]: 214) Rasulullah SAW bersabda, "Hai Shafiah binti Abdul Muththalib, hai Fathimah binti Muhammad,

hai Bani Abdul Muththalib, sesungguhnya aku tidak kuasa memberikan sesuatu (yang dapat menyelamatkan kalian) dari (siksa) Allah. Silakan minta kepadaku dari hartaku berapa saja yang kalian mau." Shahih: Muslim. Lihat hadits sebelumnya (2269).

Abu Isa berkata, "Ini adalah hadits hasan shahih." Seperti ini pula diriwayatkan oleh Waki' dan yang lainnya dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah RA, yakni seperti hadits Muhammad bin Abdurrahman Ath-Thufawi.

Sebagian perawi meriwayatkan dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Rasulullah SAW, secara mursal dan tidak menyebutkan di dalam sanad-nya dari Aisyah. Dalam bab ini ada riwayat lain dari Ali dan Ibnu Abbas.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ { وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ } جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُرَيْشًا فَخَصَّ وَعَمَّ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا يَا مَعْشَرَ بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا يَا مَعْشَرَ بَنِي قُصَيٍّ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا يَا مَعْشَرَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ أَنْقِذِي نَفْسَكِ مِنْ النَّارِ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكِ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِنَّ لَكِ رَحِمًا سَأَبُلُّهَا بِبَلَالِهَا

Abdu bin Humaid menceritakan kepada kami, Zakaria bin Adi menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Amr Ar-Raqqi menceritakan kepada kami dari Abdul Malik bin Umair dari Musa bin Thalhah dari Abu Hurairah RA, ia berkata:

Ketika turun ayat, "Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat," Rasulullah SAW segera mengumpulkan orang-orang Quraisy, lalu beliau menyebut mereka baik secara khusus maupun secara umum.

Beliau bersabda, "Wahai orang-orang Quraisy, selamatkan diri kalian dari api neraka, sebab aku tidak kuasa memberikan manfaat ataupun madharat kepada kalian di sisi Allah. Wahai Bani Abdi Manaf, selamatkan diri kalian dari api neraka,

sebab aku tidak kuasa memberikan manfaat ataupun madharat kepada kalian di sisi Allah. Wahai Bani Qushai, selamatkan diri kalian dari api neraka, sebab aku tidak kuasa memberikan manfaat ataupun madharat kepada kalian.

Wahai Bani Abdul Muththalin, selamatkan diri kalian dari api neraka, sebab aku tidak kuasa memberikan manfaat ataupun madharat kepada kalian. Hai Fathimah binti Muhammad, selamatkan dirimu dari api neraka,

sebab aku tidak kuasa memberikan manfaat ataupun madharat kepadamu. Namun kamu mempunyai ikatan rahim yang aku pasti akan menyambungnya dengan perbuatan baik'.'" Shahih: Muslim (1/133) dan Al Bukhari (4771) secara ringkas.

Abu Isa berkata, "Ini adalah hadits hasan shahih gharib, hanya dikenal dari Musa bin Thalhah." Ali bin Hujr mencentakan kepada kami, Syu'aib bin Shafwan menceritakan kepada kami dari Abdul Malik bin Umair dari Musa bin Thalhah dari Abu Hurairah RA dari Rasulullah SAW. dengan makna yang sama dengan di atas.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ عَنْ عَوْفٍ عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ حَدَّثَنَا الْأَشْعَرِيُّ قَالَ لَمَّا نَزَلَ { وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ } وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ فَرَفَعَ مِنْ صَوْتِهِ فَقَالَ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ يَا صَبَاحَاهُ

Abdullah bin Abu Ziyadah menceritakan kepada kami, Abu Zaid menceritakan kepada kami dari Auf dari Qasamah bin Zuhair, Al Asy'ari menceritakan kepada kami, ia berkata: Ketika turun ayat,

"Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat, " Rasulullah SAW meletakkan kedua jari beliau di kedua telinga dan memanggil dengan suara keras. Beliau bersabda, "Wahai Bani Abdi Manaf, bersegeralah!" Hasan shahih: Al Bukhari (4801).

Abu Isa berkata, "Hadits Abu Musa Al Asy'ari ini adalah gharib." Sebagian perawi meriwayatkan dari Auf dari Qasamah bin Zuhair dari Rasulullah SAW secara mursal. Dalam sanad ini tidak disebutkan dari Abu Musa, dan ini lebih shahih.

Aku pernah menyebutkan hadits ini kepada Muhammad bin Ismail dan ia mengaku tidak pernah mengenalnya dari riwayat Abu Musa.