Air Minum di Surga Putih Bersih

|As-Saffat : 45|

يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

ARTI

Kepada mereka diedarkan gelas (yang berisi air) dari mata air (surga),

Tafsir Jalalain

(Diedarkan kepada mereka) maksudnya, kepada masing-masing di antara mereka diedarkan (gelas) yaitu tempat untuk minum berikut minumannya (yang berisikan khamar dari sungai khamar) yang mengalir bagaikan sungai di bumi.

|As-Saffat : 46|

بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

ARTI

(warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.

Tafsir Jalalain

(Warnanya putih) lebih putih daripada air susu (sedap rasanya) sangat lezat rasanya (bagi orang-orang yang minum) berbeda dengan khamar di dunia yang apabila diminum rasanya tidak enak.

|As-Saffat : 47|

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

ARTI

Tidak ada di dalamnya (unsur) yang memabukkan dan mereka tidak mabuk karenanya.

Tafsir Jalalain

(Tidak ada di dalam khamar itu alkohol) yakni zat yang membuat akal mereka mabuk (dan mereka tiada mabuk karenanya) dapat dibaca Yunzafuuna atau yanzifuuna,

yang berasal dari kalimat, Nazafasy Syaaribu, dan Anzafa, artinya memabukkan; maksudnya khamar surga itu tidak memabukkan berbeda halnya dengan khamar di dunia.